印度少见逼美国改口,与中国相关!

2020-11-02 10:35   来源: 互联网

印度外交部抗议三天后,国务院终于修改了印度国防部长曼莫汉·辛格(Manmohan Singh)10 月 27 日在美印 "2/2" 会谈开幕式上使用的一句话。美方原稿援引辛格的话说,印度面临 "北方的鲁莽侵略",显然是针对中国的,印度对此表示抗议,称辛格没有这样说。美国最终修改了记录,将辛格的措辞改为 "印度面临挑战"。"印度日报" 表示,这起事件是翻译错误,因为现场音频确实显示翻译人员错了。"印度时报" 一号说,阴谋论者认为,美国故意把这句话放在印度国防部长的嘴上。


10 月 27 号,美印两国外长和国防部长在新德里举行 "2/2" 会谈,这是美国国务卿蓬佩奥亚洲之行的第一站,被吹捧为 "反华威胁"。《印度教徒报》报道称,美国国务院和国防部公布的文字记录中援引印度国防部长辛格的话说,印度面临 "来自北方的鲁莽侵略",这被认为是印度政府官员首次就中印边界争端与第三国进行对话,此前印度政府称这是 "双边问题"。报道说,印度外交部和国防部都断然否认辛格说过这句话,并向美国提出抗议,但美国最初拒绝更改,称这是印度政府提供的现场翻译。美国驻印度大使馆的一位发言人说:"'2/2' 会谈开幕式的原始记录是根据印度政府翻译提供给美方与会者的英语录音制作的。"。

印度报纸说,媒体已经证实,翻译的原始声音确实支持了美国的说法。但音频中也包含了与 "星印多" 演讲不同的声明,而且音频还显示,翻译意识到了自己的声明与辛格最初的讲话之间的区别。辛格当时在印度语中说:" 在当今时代,我们面临的挑战使我们的伙伴关系变得更加重要,决定了我们的未来。

根据印度教徒的说法,另一种说法是,口译员翻译了辛格演讲的 "手稿",后者放弃了对中国的影射。印度政府官员否认了这一说法,称政府和驻美使馆都向美国提出了这一问题,但由于蓬佩奥和美国驻印度大使馆官员对这一说法表示不满,因此印度政府和驻美使馆都向美国提出了这一问题。S。防长埃斯波继续海外访问,修改尚需时日。当被问及这一争端时,印度外交部发言人周四在新闻发布会上表示,他对这一问题感到惊讶,因为会谈开幕式的视频已经公开。报道说,印度外交部还强烈否认了一份暗示美国在印度进行核试验的报告。S。官员们告诉印方,印度在国际上讨论中国侵略的 "犹豫不决" 将 "挫败和破坏审查北京扩张主义议程的努力"。印度《打印机报》称,翻译的背景是,即使美国加强对中国的攻击,印度也曾拒绝在公开场合与美国谈论中印边界争端,此前美国总统唐纳德·特朗普表示,他曾与莫迪通电话讨论过这一问题,印度对此予以否认。"。


辛格所说的与美国所听到的不一样,印度时报 "1 日说。印度外交部私下告诉美国,这个问题必须解决。印度报纸说,国务院现在已经改变了措辞,但是有迹象表明这个问题还没有完全解决,国防部的网站没有改变记录,只是增加了一项免责声明,说它是" 由印度政府的一名英语翻译提供的 "。


在印度,中国问题一直是执政党和反对党之间攻击的焦点。印度国防部长辛格(Singh)10 月 31 日否认了这一说法,以回应印度反对党大会党领袖拉胡尔·甘地(Rahul Gandhi) 的说法。甘地说,莫迪政府 "向中国交出了 1200 平方公里的土地"。辛格说,这是对驻扎在印中边境的印度军队士兵 "勇敢" 的质疑。"如果我披露 [未披露的信息],他们的脸将很难保存," 他补充道。


印度外交部长苏吉森在 10 月 31 日的一次会议上说,中印关系 30 年来一直保持稳定,边境地区的和平与安宁为扩大其他领域的合作奠定了基础。然而,随着新冠肺炎疫情的蔓延,两国关系的发展面临着巨大的压力。他说:"为了恢复正常,两国之间的协议必须得到严格遵守。" 就实际控制线而言,以某种方式改变现状的任何企图都是不可接受的。


10 月 31 日,印度 "印度斯坦时报"(Hindustan Times) 的一篇报道称,配备美国制造的暴风雪面具的印度陆军士兵准备在冬季与中国军队对抗,随着中印对峙地区的第一场降雪和气温降至零度以下,印度军队配备了美国制造的暴风雪面具,准备在冬季与中国军队对抗。与此同时,印度国家安全机构已经将重点转移到了防止中国出海的问题上。从 11 月 3 日开始,印度、美国、日本和澳大利亚的 "马拉巴" 军事演习将开始,印度媒体称其为 "一个民主国家,以展示其遏制中国在印度 - 太平洋地区扩张的力量"。




责任编辑:萤莹香草钟
分享到:
0
【慎重声明】凡本站未注明来源为"中华财经网"的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行!